الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
145
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
كيفر و انتقامت برايش وجود ندارد و لذا با ناله و توبه به درگاهت روى آورده و تو را با اين حال ملاقات مىكند در حالى كه از همه گناهانش و از آلودگى به معاصى بطور كامل برگشته و توبه كرده و آن را خالص نموده است پس با دلى پاك و تميز به سويت برخاسته و با صداى آهسته و سوزناك و تغيير يافتهاى كه علامت شرمندگيست تو را مىخواند . در حالى كه از شدت تواضع و فروتنى در برابر تو خم گشته ، و از سرافكندگى كج و فرومانده شده و سرش را به سوى شانه كج نموده ، ترس و نگرانيش از مقام تو پاهايش را بلرزه انداخته ، و اشكان چشمش صفحه رخسارش را پوشانده و خيس كرده ، با اين وضعيتى كه در خود ايجاد كرده تو را اين گونه مىخواند ، اى بخشندهترين بخشندگان . 6 - وَ يا أَرْحَمَ مَنِ انْتابَهُ 1 الْمُسْتَرْحِمُونَ 2 ، وَ يا أَعْطَفَ 3 مَنْ أَطافَ 4 بِهِ الْمُسْتَغْفِرُونَ ، وَ يا مَنْ عَفْوُهُ أَكْثرُ مِنْ نَقِمَتِهِ 5 ، وَ يا مَنْ رِضاهُ أَوْفَرُ 6 مِنْ سَخَطِهِ وَ يا مَنْ تَحَمَّدَ 7 إِلى خَلْقِهِ بِحُسْنِ التَّجاوُزِ ، وَ يا مَنْ عَوَّدَ 8 عِبادَهُ قَبُولَ الْإِنابَةِ ، وَ يا مَنِ اسْتَصْلَحَ فاسِدَهُمْ بِالتَّوْبَةِ وَ يا مَنْ رَضِيَ مِنْ فِعْلِهِمْ بِالْيَسِيرِ 9 ، وَ مَنْ كافى 10 قَلِيلَهُمْ بِالْكَثِيرِ ، وَ يا مَنْ ضَمِنَ 11 لَهُمْ إِجابَةَ الدُّعاءِ ، وَ يا مَنْ وَعَدَهُمْ عَلى نَفْسِهِ بِتَفَضُّلِهِ حُسْنَ الْجَزاءِ ، ما أَنا بِأَعْصَى مَنْ عَصاكَ فَغَفَرْتَ لَهُ ، وَ ما أَنا بِأَلْوَمِ 12 مَنِ اعْتَذَرَ إِلَيْكَ فَقَبِلْتَ مِنْهُ ، وَ ما أَنا بِأَظْلَمِ مَنْ تابَ إِلَيْكَ فَعُدْتَ 13 عَلَيْهِ . لغت : 1 - پى در پى ، 2 - رحمت خواهان ، 3 - دلسوزتر ، 4 - به دورش حلقه مىزنند ، 5 - انتقامش ، 6 - بيشتر است ، 7 - منت گذارده ، 8 - عادت داد ، 9 - كم ، 10 - پاداش داد ، 11 - ضامن شده ، 12 - ملامت شدهتر ، 13 - احسان و نيكى نمودى . معنا : و اى بخشندهترى كه در خواست كنندگان رحمت ، پى در پى به او روى مىآورند ، و اى مهربانترى كه آمرزش خواهان به دورش حلقه مىزنند و گرد او